Prevod od "u tvojoj" do Danski


Kako koristiti "u tvojoj" u rečenicama:

Ako vidiš nešto loše, to nije stvarno, to je u tvojoj glavi.
Hvis du ser noget slemt, er det ikke virkeligt.
Video sam slike u tvojoj kuæi.
Jeg så et billede hjemme hos dig.
Imaš li ga imalo u tvojoj sobi?
Har du noget på dit værelse?
To je samo u tvojoj glavi.
Det er bare inde i dit hoved.
Šta se dešava u tvojoj glavi?
Jeg mener, hvad foregår der i dit hoved?
Sve je to samo u tvojoj glavi.
Det er noget du bilder dig ind.
Šta je to u tvojoj ruci?
Hvad er det, du har i hånden?
Ostavio sam paket u tvojoj garaži.
Du skal passe på en pakke for mig.
Našao sam nešto u tvojoj torbi.
Jeg fandt noget i din pung.
Reci mi, Donalde kako se odigrao ovaj momenat u tvojoj glavi?
Sig mig, Donald, hvordan forestillede du dig dette?
Nije još èuo one najgore stvari u tvojoj emisiji.
Som om han ikke har hørt værre på dit show.
Sve je to u tvojoj glavi.
Det hele er kun i dit hoved.
Jesu li baš svi u tvojoj porodici totalni ludaci?
Er alle i din familie skøre?
Seæam se onih noæi u tvojoj sobi, dušo.
Jeg husker de nætter i dit værelse baby
I ja sam u tvojoj glavi.
Jeg er også i dit hoved.
Što se dogaða u tvojoj garaži?
Hvad sker der i din garage?
Ko je još u tvojoj saudijskog grupi?
Hvem er ellers i Te Saudi Group?
Bio sam u tvojoj kuhinji i mislio kako to nije samo zabava.
Jeg stod i dit køkken og jeg tænkte ved mig selv at det her ikke bare var for sjov.
Uvek mi je udobnije u tvojoj kuæi.
Jeg har det meget bedre hos jer.
Demonska zamka u tvojoj glavi æe te spreèiti da izaðeš napolje.
Den dæmonfælde i tværposten forhindrer du undslipper.
Šone, jedan negativ nedostaje u tvojoj rolni.
Der var et negativ, der var taget ud af din rulle.
Šta radimo u tvojoj štreberskoj školi?
TEKNISK UNIVERSITET Hvad skal vi på din nørdeskole?
Ali zapamti, kad se to pojavi u tvojoj radnoj reputaciji, ne možeš više da vratiš.
Når det handler om ens arbejdsrenommé, fanger bordet.
Pa, ako je tako, u tvojoj sam službi.
Så står jeg til din rådighed.
Šta se dogaða u tvojoj glavi?
Hvad foregår der inde i dit hoved?
Čovek s kojim sad razgovaraš, čovek u tvojoj glavi je Ernst Stavro Blofeld.
Den mand, du taler til nu, og som er inde i dit hoved er Ernst Stavro Blofeld.
Ali onda sam našao ovu malu bebu u tvojoj sobi.
Men så fandt jeg denne, på dit værelse.
Šta kažeš da sledeæi Božiæ provedemo u tvojoj prikolici?
Næste år holder vi jul i din husvogn.
Ubio je boga u tvojoj majci.
Han bed din mor noget så grusomt.
Uradio si sve što je bilo u tvojoj moæi, to je više nego dovoljno.
Du gjorde alt, og det var mere end rigeligt.
A Lavan i Vatuilo odgovarajući rekoše: Od Gospoda je ovo došlo; mi ti ne možemo kazati ni zlo ni dobro. Eto, Reveka je u tvojoj vlasti, uzmi je pa idi, i neka bude žena sinu tvog gospodara, kao što kaza Gospod.
Der står Rebekka foran dig, tag hende og drag bort, at hun kan: blive din Herres Søns Hustru, således som HERREN har sagt!"
Tako mi je bio dvadeset godina u tvojoj kući; služio sam ti četrnaest godina za dva kćeri tvoje i šest godina za stoku tvoju, i platu si mi menjao deset puta.
I tyve År har jeg tjent dig i dit Hus, fjorten År for dine to Døtre og seks År for dit Småkvæg, og ti Gange har du forandret min Løn.
U tvojoj je vlasti zemlja misirska; na najboljem mestu u ovoj zemlji naseli oca svog i braću svoju, neka žive u zemlji gesemskoj; i ako koje znaš izmedju njih da su vredni ljudi, postavi ih nad mojom stokom.
Ægypten står til din Rådighed, lad din Fader og dine Brødre bosætte sig i den bedste Del af Landet; de kan tage Ophold i Gosens Land; og hvis du ved, at der er dygtige Folk iblandt dem, kan du sætte dem til Opsynsmænd over mine Hjorde!"
I stoci tvojoj i svim životinjama što su u tvojoj zemlji, sav rod njen neka bude hrana.
dit Kvæg og de vilde Dyr i dit Land skal hele Afgrøden tjene til Føde.
A glavari sokotski rekoše mu: Je li pesnica Zevejeva i Salmanova već u tvojoj ruci da damo hleba tvojoj vojsci?
Men Høvedsmændene i Sukkot svarede: "Har du allerede fået fat i Zeba og Zalmunna, siden vi skal give dine Folk Brød?"
Pa kad dodje k Sokoćanima, reče: Evo Zeveja i Salmana, za koje mi se rugaste govoreći: Je li pesnica Zevejeva i Salmanova već u tvojoj ruci, da damo hleba umornim ljudima tvojim?
Så drog han til Folkene i Sukkot og sagde: "Se, her er Zeba og Zalmunna, som I hånede mig med, da I sagde: Har du allerede fået fat i Zeba og Zalmunna, siden vi skal give dine udmattede Mænd Brød?"
I sada, evo, znam da ćeš zacelo biti car, i jako će biti u tvojoj ruci carstvo Izrailjevo.
Se, jeg ved, at du bliver Konge, og at Kongedømmet over Israel skal blive i din Hånd;
Bogatstvo i slava od Tebe je, i Ti vladaš svim, i u Tvojoj je ruci moć i sila, i u Tvojoj je ruci uzvisiti i ukrepiti sve.
Rigdom og Ære kommer fra dig, og du hersker over alt; i din Hånd er Kraft og Vælde, og i din Hånd står det at gøre, hvem det skal være, stor og stærk.
U Tvojoj su ruci dani moji; otmi me iz ruku neprijatelja mojih, i od onih, koji me gone.
mine Tider er i din Hånd. Red mig fra Fjenders Hånd, fra dem, der forfølger mig,
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim; nego ćeš zvati zidove svoje spasenjem i vrata svoja hvalom.
Der høres ej mer i dit Land om Uret, om Vold og Ufærd inden dine Grænser; du kalder Frelse dine Mure og Lovsang dine Porte.
Ladje tarsiske behu prve u tvojoj trgovini, i ti beše veoma pun i veoma slavan u srcu morskom.
Tarsisskibene tjente dig ved din Omsætning. Du fyldtes, blev såre tung midt ude i Havet.
I sastavi ih jedno s drugim da budu kao jedno u tvojoj ruci.
Føj dem så sammen til eet Stykke, så de bliver eet i din Hånd.
I zatræu gradove u tvojoj zemlji, i razvaliæu sva tvrda mesta tvoja;
rydder Trolddommen bort af din Hånd, Tegntydere får du ej mer;
1.1048221588135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?